Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
mr007娱乐 翻译协作
mr007娱乐 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
   mr007娱乐   |     科技   |   时政   |   校园   |   生活   |   娱乐   |   体育   |   经济   |   职场   |   其他

‘Aftershock’ sets Chinese box office record

《唐山大地震》创票房神话 史上最卖座国产片诞生?

中文 英文 双语 2010-07-27    来源:china.org.cn      阅读数:158076
字号 [] [] [] 打印 评论 

导读:对于《唐山大地震》,观众褒贬不一。但现在几乎可以断言,冯小刚这次又将赢得票房(box office)上的胜利,而且可能会再创神话。事先的自吹自擂也好,炒作噱头也罢,当这些都变成票房上的真金白银时,任何反对声音都变成徒劳的发泄。
放大这张图片
唐山大地震
Internet

《唐山大地震》既是一部灾难片,也是一部描写中国人亲情和家庭观念的情感史诗。
放大这张图片
唐山大地震
Internet

《唐山大地震》剧照
放大这张图片
唐山大地震
Internet

《唐山大地震》剧照
放大这张图片
唐山大地震
Internet

《唐山大地震》剧照
A survey on Sina.com, one of China`s major news portals, shows nearly half of the 20,015 people surveyed said the movie was "very good and surpassed expectations."
国家广电总局于本周一发布消息称,讲述1976年唐山地震的影片《唐山大地震》自7月22日上映以来国内总票房收入已突破1.6亿元(合2350万美元)大关。
A survey on Sina.com, one of China`s major news portals, shows nearly half of the 20,015 people surveyed said the movie was "very good and surpassed expectations."
这一数字并不包括IMAX放映的收入。该片是中国首部IMAX电影。
A survey on Sina.com, one of China`s major news portals, shows nearly half of the 20,015 people surveyed said the movie was "very good and surpassed expectations."
上映三日,该片票房已突破1亿元,一举打破了之前由《建国大业》保持的国内票房纪录。
A survey on Sina.com, one of China`s major news portals, shows nearly half of the 20,015 people surveyed said the movie was "very good and surpassed expectations."
《建国大业》曾创下4.2亿票房总收入。2009年9月,该片上映后,只用了三天半的时间,票房便达到1亿元。
A survey on Sina.com, one of China`s major news portals, shows nearly half of the 20,015 people surveyed said the movie was "very good and surpassed expectations."
《唐山大地震》的首映日票房为3620万元,创下了该片的首个票房纪录——本土影片放映首日票房的最好成绩。
A survey on Sina.com, one of China`s major news portals, shows nearly half of the 20,015 people surveyed said the movie was "very good and surpassed expectations."
作为中国最成功的商业片导演之一,该片导演冯小刚于本周一接受了新华社的采访。他表示,影片票房很接近他的预期;今后两周票房达到3.5-4亿元,这“基本上没什么问题”。
A survey on Sina.com, one of China`s major news portals, shows nearly half of the 20,015 people surveyed said the movie was "very good and surpassed expectations."
对于该片票房能否达到5亿元——这一中国电影从未达到的票房数字,冯小刚表示这取决于上映后20日,该片能否再次吸引300到400万的观众前来观影。
A survey on Sina.com, one of China`s major news portals, shows nearly half of the 20,015 people surveyed said the movie was "very good and surpassed expectations."
冯小刚很满意目前的票房成绩。他说,相比之前创下3.5亿票房的爱情喜剧片《非诚勿扰》,《唐山大地震》的票房还会后续发力。
A survey on Sina.com, one of China`s major news portals, shows nearly half of the 20,015 people surveyed said the movie was "very good and surpassed expectations."
《唐山大地震》讲述的是一位母亲跨越30年的人生路,她本以为女儿已在地震中丧生,多年后重逢她又将面对与女儿之间情感上的裂痕修复。唐山大地震的死亡人数超过24万。
A survey on Sina.com, one of China`s major news portals, shows nearly half of the 20,015 people surveyed said the movie was "very good and surpassed expectations."
新浪网一项调查显示,参与调查的20015人中,有近半数的人表示该片“超乎想象,十分精彩”。
A survey on Sina.com, one of China`s major news portals, shows nearly half of the 20,015 people surveyed said the movie was "very good and surpassed expectations."
约1/4的受访者表示,他们大都被片中演员的精彩演绎所感动。
A survey on Sina.com, one of China`s major news portals, shows nearly half of the 20,015 people surveyed said the movie was "very good and surpassed expectations."
在北京市中心一家人气很高的电影院中,大多数观众在欣赏该片时都感动流泪,观影过程中不时传来人们的啜泣声。
A survey on Sina.com, one of China`s major news portals, shows nearly half of the 20,015 people surveyed said the movie was "very good and surpassed expectations."
当然观影时观众也会发出笑声,尤其当看到被植入广告的电影台词以及特写时。
A survey on Sina.com, one of China`s major news portals, shows nearly half of the 20,015 people surveyed said the movie was "very good and surpassed expectations."
这些广告包括名车厂商、保险公司、大型国有银行、运动服饰公司、以及一家国内酒商。
A survey on Sina.com, one of China`s major news portals, shows nearly half of the 20,015 people surveyed said the movie was "very good and surpassed expectations."
在两个半小时的影片中,广告占用了15分钟,此举受到媒体和公众的批评。
A survey on Sina.com, one of China`s major news portals, shows nearly half of the 20,015 people surveyed said the movie was "very good and surpassed expectations."
本周一,国家广电总局电影局副局长张宏森在接受新华社采访时表示,由于盗版猖獗,威胁到制片方的收入,因此他们出于利益的考虑,需要在电影中植入广告。
A survey on Sina.com, one of China`s major news portals, shows nearly half of the 20,015 people surveyed said the movie was "very good and surpassed expectations."
他说,加强打击盗版是解决植入广告过度这一问题的根本途径。
21mr007娱乐站版权说明  (Translator & Editor: 21英语 Aaron AND Lily)


辞海拾贝
crackdown镇压,打击 piracy盗版行为
reunion重逢 surpass超过
sustainability持续性 weeping哭泣



 
订阅更精彩


 主办
联系我们   |    广告业务   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21mr007娱乐书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容
mr007娱乐