Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
mr007娱乐 翻译协作
mr007娱乐 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
   mr007娱乐   |     科技   |   时政   |   校园   |   生活   |   娱乐   |   体育   |   经济   |   职场   |   其他

Men Compete in Global Game of Ball Control and Hot Looks

世界杯型男大盘点:你最爱哪一款?(上)

中文 英文 双语 2014-06-17    来源:21st Century      阅读数:91422
字号 [] [] [] 打印 评论 

导读:世界杯早已不只是足球的对决,也是养眼型男的碰撞,暖男帅哥、大叔型男……总有一款成为你熬夜提神,花痴脑补的男神。一起去看那些球技与身材俱佳、容貌与气质并存的世界杯球(xing)员(nan)吧!
(1/5)  下一页►
Messi
Internet
Let’s face it: half the fun of watching the World Cup is the eye candy.
承认现实吧:看世界杯一半的欢乐其实都来自养眼的球员们。
Soccer is a sport with the most striking and attractive players worldwide. Soccer fans not only love watching the sport as a game, they are also fascinated by the handsome players. Even if you’re not a soccer expert, who could say no to watching players work up a sweat on the pitch while showing off their incredible bodies?
相较于其他体育运动,足球运动员在全球的知名度和吸引力最大。球迷们不仅喜欢看比赛,更为帅气的球员神魂颠倒。就算不是足球专家,谁又会拒绝欣赏型男球员在球场上挥汗如雨的场面呢?
Two weeks ago, we conducted a poll on 21st Century’s WeChat account in which we asked readers to pick their favorite type of soccer player. Here are the top choices according to the results, and maybe a few more reasons to watch the world’s biggest soccer event.
两周前,我们在“21世纪英文报”官方微信平台上发起了一轮投票,让订阅用户选出自己最喜爱的球员类型。下面我们就一起去看看都有哪些类型得票最高?也许他们会成为你看世界杯的新理由。
Winning personality
暖男当道:靠气质取胜
The players in this category may not have the most gorgeous faces or excellent bodies, but their sincere temperament and accessible personality make them even more attractive. So it makes perfect sense that they ended up being our readers’ favorite type.
此类球员不一定拥有最出众的外貌,或最完美的身材,但他们真诚的气质、平易近人的性格让他们更具魅力。因此,完美的气质为他们赢得了最多的选票。
Lionel Messi
里奥内尔•梅西
Age: 26
年龄:26、
National team: Argentina
效力于:阿根廷国家队
Position: Forward
位置:前锋
Although the Argentine superstar has had a relatively disappointing year on the field, you can’t change the fact that he’s a witty yet handsome player, with a strong personality.
尽管这位阿根廷巨星近来在球场上表现相对欠佳,但不可否认的是,他不仅长相帅气,而且机智幽默,个性很强。
This year’s World Cup in Brazil is Messi’s chance to make a mark on soccer’s greatest stage and prove himself to those who still have doubts about his ability. Even if Argentina doesn’t make it all the way, watching Messi weave through his opponents promises to be one of the highlights of the World Cup.
今年的巴西世界杯,对梅西而言,不仅是一个在最大足球舞台上重写历史的机会,也是向那些质疑自己能力的人证明自我的机会。即使阿根廷队不能最终夺冠,看梅西带球在对方球员之间自由穿梭,也一定是世界杯最精彩的画面之一。
21mr007娱乐站版权说明 (Translator & Editor: 21英语 Jocelyn AND Sara)


1 2 3 4 5

以上文章内容选自《21世纪英文报》,详情请见《21世纪英文报》1058期
辞海拾贝
Temperament气质、性情 Accessible平易近人的
Weave摇晃、迂回 Lineup阵容
Dribbler运球手 Fluid流畅的
Ruthless无情的 Estimation判断、评价


 
订阅更精彩


 主办
联系我们   |    广告业务   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21mr007娱乐书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容
mr007娱乐