Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
mr007娱乐 翻译协作
mr007娱乐 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
口语 > 口语训练
听说你diss我?打嘴仗英文还能怎么说?
来源:21mr007娱乐    日期: 2017-08-21

自打吴亦凡freestyle火了以来(戳这里回顾),diss这个词似乎也常被小主们翻牌子,感觉像是一言不合就diss。
 
Diss原意指侮辱、对人无礼,在说唱里面指一个说唱歌手用说唱作品攻击别人。
 
你一言我一语,嘴仗打起来昏天黑地,这样的口水战英文都能怎么说?
 
1. Shouting match 
 
咋?嚷嚷还能有比赛?吵起架来没够,一句比一句声高,一个赛一个没好气。这个词意思就是“大吵”
 
例:He got into a shouting match with his neighbor.
他和邻居大吵了一通。
 
2. War of words
 
大家谁看谁也不顺眼,意见总不能达成一致,于是互撕不断。“话语的战争”这里指的就是没完没了的口水战。
 
例:Rival groups have engaged in a war of words over the new law.
敌对派别就新法展开一场口水仗。
 
3. Verbal battle
 
Verbal指的是“口头的”、“言语的”;嘴皮子上的战争,这个短语大家一看就知道说的是嘴仗。
 
例:You can never get the better of her in a verbal battle.
你别想在嘴仗上胜过她。
 
4. Trade insults 
 
Insult大家都知道有“侮辱”之意,trade在这里可以理解为你一言我一语来来回回,双方来回无礼,这个短语的意思其实就是“对骂”。
 
例:I got tired of listening to them trade insults.
我可是听够了他俩对骂了。




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21mr007娱乐书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容
mr007娱乐