Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
mr007娱乐 翻译协作
mr007娱乐 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
口语 > 口语训练
壹周星闻 | 阿黛尔声带受损取消最后两场巡演;小罗伯特•唐尼有意辞演“钢铁侠”;蕾哈娜玩跨界最高目标欲夺奥斯卡
作者:21ST   来源:21mr007娱乐原创    日期: 2017-07-07

实力天后阿黛尔的歌喉从来都是霸气hold住全场。然而令很多粉丝心痛的是,阿黛尔上周末因声带受损,取消了世界巡演的最后两场演出。阿黛尔在推特上表示十分心碎,但不得不遵医嘱暂停唱歌。网友们纷纷表示心疼阿黛尔,希望她能早日康复。
 
UK singer Adele cancelled the final two shows of her world tour, due to take place at London's Wembley Stadium last weekend, after damaging her vocal cords.
 
The "devastated" singer said she’d taken the decision following medical advice.
 
"To say I'm heartbroken would be a complete understatement," London-born Adele wrote in a Twitter post. 
 
She explained: "I had to push a lot harder than I normally do... it turns out I have damaged my vocal cords.
 
"On medical advice, I am simply unable to perform over the weekend.
 
"I've considered doing Saturday night's show, but it's highly unlikely I'd even make it through the set and I simply can't crumble in front of you all and walk out on you in that way."
 
马上学:文中walk out on sb表示的是“离开、抛弃(某人)”,例:He walked out on his wife and children.
 
小罗伯特•唐尼有意辞演“钢铁侠”

说起“钢铁侠”,恐怕大家第一个想到的就是他的扮演者小罗伯特•唐尼。不过52岁的唐尼早已心生退意。日前他向澳洲媒体透露,自己在第一部《复仇者联盟》上映后就认为今后不会再有超越。希望到此为止。但对自己来说,总是在意人和机会,比如特别崇拜的《复联》导演罗素兄弟。虽然大家认为自己适合这个角色,但不想演了新片就毁掉前作,希望在事情变尴尬前退隐。

US actor Robert Downey Jr. may hang up his super suit and give up playing Iron Man sometime soon.
 
Since taking on the role of Tony Stark in 2008, Downey Jr.’s Iron Man installments have been a smash hit, but he said in a recent interview that he’s worried that remaining in the role for too long could tarnish the character’s legacy.
 
“I could have said when the first ‘Avengers’ came out: ‘It’s never going to get any better than that. Everybody stop.’ But to me, it’s always about people and opportunities,” he told News Corp Australia.
 
“I just never want to blow the last six or seven [Marvel movies] I have done by dropping the ball because I decided to go do it one more time. I just want to hang up my jersey before it’s embarrassing.”
 
马上学:《钢铁侠》系列电影可谓轰动一时,表示“轰动的演出”、“十分流行的事物”英文可用smash hit来表示。表示“大为轰动,使……为之倾倒”还可以用短语take… by storm。
 
蕾哈娜玩跨界 最高目标欲夺奥斯卡
唱歌演戏两不误的蕾哈娜最近透露了自己的新目标,希望在演艺事业上能像歌手兼演员的雪儿和珍妮佛•哈德逊那样最终捧得小金人。她向英国《太阳报》透露,谁不想证明自己干得不错?会全力付出,但结果如何并非自己所能决定。
 
Singing superstar Rihanna is setting her sights on the big screen.
 
The “Work” singer revealed that she's got huge goals for her budding acting career, and hopes that one day she'll join the ranks of fellow singers-turned-actresses Cher and Jennifer Hudson and nab herself an Oscar.
 
She told The Sun newspaper: “I’d love to get there one day. Who doesn’t want to be told they are doing a great job?
 
“I work hard and put my all into everything I do but the rest isn’t up to me.”
 
马上学:Lofty意思是“宏伟的,(目标)远大的”,即(ideas, beliefs, attitudes etc) showing high standards or high moral qualities。例如:He had set himself the lofty goal of reaching the world’s top five. 




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21mr007娱乐书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容
mr007娱乐