Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
mr007娱乐 翻译协作
mr007娱乐 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
口语 > 口语训练
壹周星闻 | 暖心女神艾玛视频电话为备考粉丝打气;小贝庆生全家晒照宠溺;72岁老奶奶撞脸寡姐,斯嘉丽约其见面
作者:21ST   来源:21mr007娱乐原创    日期: 2017-05-04

埋头苦学时突然得到偶像的鼓励,是种怎样的感受?前不久,一个名为Therese Kiara的小菇凉就在复习备考生物时,和女神艾玛通了视频电话。当时Therese的妈妈在纽约碰巧遇到艾玛,想请她跟自己的女儿隔空打个招呼,没想到女神就这样愉快地答应了,还鼓励小菇凉要用功~ 可以想象这位粉丝当时有多激动,事后她还晒出了通话照片↓↓↓


Emma Watson has a bit of a reputation for being brainy, playing know-it-all Hermione Granger in the Harry Potter series and often advocating education in social media posts and interviews.
 
However, one fan was left stunned when she was given a motivational message from Watson while she was studying for her biology exam.
 
Therese Kiara shared the news on her Facebook page, revealing that her mum had bumped into the actress in New York City and Watson was more than happy to share some brief pearls of wisdom.
 
马上学:Pearls of wisdom可以指“金玉良言”、“至理名言”,例如:He offered some pearls of wisdom about raising children.(他提供了一些养孩子的好建议。)
 
小贝庆生全家晒照宠溺 

男神小贝本周二迎来了自己42岁的生日,不仅晒出这张与孩子们在一起的温馨庆生照,还写道“今天老爸收获满满的爱”。可不~ 为了给小贝庆生,贝嫂和孩子们都纷纷上网贴图表达自己的爱意,简直是要把小贝宠上天。
 
贝嫂po图:我们大家都太爱你!
 
大儿子布鲁克林也送上生日祝福~
 
二儿子罗密欧献上大大的拥抱~
 
三儿子克鲁兹和老爸两人笑得多甜~ 
 
小七和麻麻组成了老爸最爱的女生二人组献吻,这把狗粮撒得果然到位啊!

 
Former soccer star David Beckham celebrated his 42nd birthday with his family on May 2, taking to Instagram to share a sweet family picture of himself with his four children.
 
"A lot of Love for Daddy today", he captioned the photo, along with red heart emojis. The photo was taken by his fashion designer wife Victoria, who also wished her husband of 18 years a happy birthday on her Instagram account.
 
Their eldest three children, Brooklyn, 18, Romeo, 14, and Cruz, 12, posted photos of their dad on their respective Instagram accounts, revealing special moments they’d captured with their father.
 
马上学:文中family picture可以指家庭照或全家福,其他各类照片英文咋说? 看这里→艺术照studio artistic photo;生活照candid photo;证件照ID photo;婚纱照wedding photo;毕业照graduation photo;自拍照self-portrait;全身照full-figure photo;半身照half-figure photo;大头照mug shot head shot。 
 
72岁老奶奶撞脸寡姐 斯嘉丽约其见面

前不久,一位Reddit网友po出了自家祖母的年轻旧照,迅速火遍网络,因为这位72岁的老奶奶年轻时竟和斯嘉丽•约翰逊撞脸啦!不过,当这位网友拿出照片告诉祖母时,老人家只是一笑而过,表示拍照时自己喝多了。这张照片很快也引来了约翰逊本人的关注,她还录视频回应,要请这位老奶奶和她的孙子出席自己新片《仓惶一夜》的首映礼,并且好好喝上一杯。

When Scarlett Johansson discovered that she has a nearly identical grandma look-alike, she did what any long-lost twin would do: She invited the grandma in question to come get drunk with her.
 
The saga began when Reddit user denverjoel posted a photograph from 1967 of his grandmother Geraldine, writing, "my grandma looked like Scarlett Johansson when she was younger." The internet agreed, turning the 72-year-old into a viral sensation. Joel also told his grandma about her famous twin, but she laughed it off because she was "drunk as a skunk" in the photo with her husband. 
 
Johansson recorded a video message for Geraldine in response to all the attention, in which she invited the 72-year-old and her 25-year-old grandson to join her at the premiere of her new movie, Rough Night. "I would like to see your drunk face," she said. "I want to share a drunk face with you. Let's have a drink, Geraldine."
 
马上学:“酷似某人”英文可用dead ringer来表示,尤其用来形容“酷似某明星”。英文中还有很多描述撞脸的说法,比如spitting image意为“非常像、好像一个模子刻出来的”。或者说两人be as alike as two peas in a pod。




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21mr007娱乐书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容
mr007娱乐