Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
mr007娱乐 翻译协作
mr007娱乐 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
口语 > 口语训练
你可真够走运的~ 这些“运气”英文都咋说?
作者:21ST   来源:21mr007娱乐原创    日期: 2017-03-20

祝人家好运,英文说good luck小伙伴们再熟悉不过了。然而,英文并非听到luck就一定代表好运哦~ 不信大家来围观一下~  
 
1. Lucky you, me, etc.
 
这个“好运你我他”的短语,通常是在好事儿发生时,赞叹人家好运气的。 
 
例:
-I'm off to Paris.
我要去巴黎了。
 
-Lucky you!
你运气真好啊!
 
但有时,它也可以作反话,嘴上说“走运”其实内心OS“真倒霉”。
 
例:Lucky him, but… lucky you!  
他的运气不错,而你也够走运的!
 
2. You’ll be lucky
 
这个看似在说你会交好运的短语,实际想说有些事儿不靠谱,你估计没戏。 
 
-I was hoping to get a ticket for Saturday.
我之前一直想买到周六的票。
 
-You'll be lucky.
能买到算你走运。 
 
3. Just my luck 
 
这个像是在说自己好运的短语,其实是在感叹自己的运气真够差的。
 
例:The last ticket was sold a minute before I got there—just my luck.
就在我赶到那儿前一分钟最后一张票也卖出去了——我可真倒霉。 
 
4. Better luck next time
 
下次你会好运哦,那是不是说明这次的运气不够好呢?这句话也常用在失败时鼓励他人。
 
例:I'm sorry to hear that you didn't get the job. Better luck next time.
真遗憾听说你没得到那份工作。希望下次交好运。




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21mr007娱乐书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备11010502010736号

标题
内容
关闭
内容
mr007娱乐