Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
mr007娱乐 翻译协作
mr007娱乐 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
口语 > 口语训练
陈思诚疑似出轨,劈腿有外遇英文怎么说?
作者:21ST   来源:21mr007娱乐原创    日期: 2017-01-11

新年刚开始不几天,娱乐圈就爆出了“出轨”消息,这次的男主竟是“好男人”陈思诚。据“全明星探”爆料,陈思诚与两名女子深夜共处一室,“疑似出轨”被抓包,好男人人设瞬间崩塌。网友们也纷纷声援“丫丫”佟丽娅。
早在2014年,陈思诚在宣传《北京爱情故事》时,接受搜狐采访并谈及了对婚外恋的看法,表示“谁都会出轨”,而一旁佟丽娅的回应似乎有点无奈,表示“只要回家就好”! 心疼佟丽娅……
https://v.qq.com/x/page/v0364kl6tbj.html?ptag=baidu.video.yule
 
从马伊琍的“且行且珍惜”到佟丽娅的“回家就好”,网友们不由得质疑难道出轨就应该被原谅吗?
 
英文谈到“不忠”,可用adulterous表示,近义词还有unfaithful和deceitful。表示“有外遇”英文还可以这样说↓↓↓
 
1. Have an affair 
 
Affair这个词本来指的是“事情”,但在恋爱、婚姻方面它表示“婚外情”(extramarital affair)。这个短语指的就是“有外遇”、“有婚外情”。
 
例:He divorced his wife after he discovered that she was having an affair. 
他发现自己老婆有婚外情后就跟她离婚了。
 
2. Two-time 
 
本来恩爱的两人,中间跑出了第三个人,“第三者”、“小三”在英语中被称为the other woman/man。而一段关系中对感情不忠的那个人,英文则用two-timer来表示。动词two-time则表示“劈腿”、“脚踏两只船”。 
 
例:One of my friends has just been two-timed by her boyfriend. I feel really sorry for her.
我一个朋友最近被男友劈腿了,我真为她感到难过。
 
3. Cheat on sb
 
Cheat大家都知道是欺骗的意思,但这个固定搭配多指感情上背叛了对方,对另一半不忠。经常在恋人背后出轨的人,俚语里也叫love rat,指“爱情骗子”。
 
例:He was caught cheating on his wife.
他被发现对妻子不忠。 
 
4. A bit on the side
 
On the side指的是主要以外的,也就是另外的,副业的。如果说a girlfriend on the side则表示一名已婚人士或者一个有女友的人在外面另有新欢。而上面的短语则表示“婚外情”。
 
例:I spotted Harry at the diner with a woman much younger than his wife. She must be his bit on the side.
我看见哈利跟一个比他老婆年轻好多的女人在一起吃饭。她肯定是他的婚外情。 
 
5. Sleep around 
 
Walk around咱们都知道是四处走,那么sleep around是到处睡咯?这个词组指的是跟很多人有染。 
 
例:I heard he sleeps around.
我听说他跟很多人乱搞。




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21mr007娱乐书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容
mr007娱乐